事情是這樣的……小蒼不小心在人家地盤上說溜了嘴,總之、一位在耽美大神推薦名單上出現過的大大,要來我們家回訪了www

此次更新就這樣誕生哒~又倉促又突然,也許還會充斥著各式各樣的迷妹尖叫和瘋狂安麗,還請各位海涵喔!另外,這次的推文連結有大半沒有直接出現在我上回的清單上,算是我的口袋私藏維勇單單。

──嗚呼呼~希望您喜歡!XD

 

 

  1. Inoripooh=松蘿-【授權翻譯】Compromises by Ellie_Rosie (連載)

很棒的故事!講述的是維克多仍是冰上傳奇,而勇利從少年時代起就不再滑冰,但兩人卻依舊相遇了、成為彼此命中注定的IF/AU

聽起來很sweet對不對?(邪笑) 可惜您錯了,這文其實是把 甜:虐=28 的刀,開篇更是處處醞釀著風雨欲來的味道

他們之間的關係始自一場妥協、也由妥協延續──兩人漸漸發現:我愛他、比任何人都愛他……但這是不夠的,我不能「只是」愛他而已

故事以井然有序又不失優美的方式,講述了溝通與尊重的重要,朋友間互信互愛的溫柔,以及愛情真正美麗動人、偶爾卻尖銳得讓人心碎的地方。而且翻譯大大真的很用心,把許多原作精妙的譬喻和情感描寫,都細膩流暢地表現出來了

推薦給大家喔!!尤其是特別偏愛(或正巧相反)「強攻弱受」、「霸道男神」這類設定的朋友~~(推坑的手正蠢蠢欲動)

 

 

  1. Inoripooh=松蘿-【授權翻譯】centripetal force by braveten (連載)

輕鬆可愛的大學AU!因為一場相撞意外而邂逅的維勇──糟糕的相遇?沒關係!神通廣大的亞科夫校長爸爸實力挺子追夫,一條「跨系合宿」的規定就硬是又把兩人湊到一起啦~~~(明明就是全宿舍無差別實施的新規定,肆意造謠說的就是我這種人……)

最讓我眼睛一亮的,是這篇的雙視角設定(翻譯大大兩方轉換的語調很鮮明,讚一個!)。維勇兩人明明互有好感,但在對方眼中,「這人跟自己說話時,好像有點冷漠?」

等等XD 所以當你們聊天時,你們心裡想的都是:喔喔他好正點,好想跟他要電話啊~~!!

表面上卻是:<習慣性媚眼> *´`-----~? <揮拍格擋> 這樣嗎?

 

 

  1. Inoripooh=松蘿-【授權翻譯】You can have everything...by shysweetthing (完結)

喔喔這篇也超可愛的喔!松蘿大大用的語氣也敲口愛的喔!!>w< 與官方同時空背景的設定,但維勇兩人卻以不一樣的方式相遇了!

維:「耶耶耶~謝謝你撿到我的手機!你也是參賽選手啊!?…………你叫啥?」(設計對白)

勇:「……吭?口_ 進決賽的除你之外只有五個人,老兄你卻連聽都沒聽過我的名字?」(設計對白2)

接著就是兩人賭氣地撩來撩去、整來整去的故事啦~~如果只有青春喜劇輕鬆氛圍的話,我還不會這麼欣賞這篇(畢竟我是個勇利粉,而故事一開始維克多又表現得像原作前期那樣童貞殺手輕微混帳) 但這之後,作者又安排了一些情節,讓角色更加生動豐滿,雙方光速墜入情網的情節演進也變得比較合理~

還有還有、請務必不要錯過同系列的小後續喔!醉酒天使和真利姊錯字連篇的短信,翻譯太太也給他神還原了!

 

 

  1. Inoripooh=松蘿-【授權翻譯】Arrivals by youaremarvelous (完結)

維勇背景下,尤里和勇利的友情向故事!誒、怎麼說?推薦這篇文文的原因,是因為多虧原作太太和翻譯大大,讓我喜歡上尤里了XD

超越官方動畫的爆嬌!雖然依舊毒舌、脾氣暴躁,但在照顧勇利的時候,真的是表現得既成熟又貼心~~~是妖精啊!!傳說中到了深夜會幫老鞋匠修補靴子的小妖精!(但要是不小心撞見了大概會被針扎)

維克多大大全程背景板…… 一個遠水救不了近火,男神「暖男指數」拚不過小貓的故事 (這回情況特殊啦XD

 

 

  1. Inoripooh=松蘿-【授權翻譯】specks of silver in the evening sky by winchilsea (完結)

非常、非常溫馨的小品,柔軟又暖和,給人的感覺像融化在摩卡裡的白胖棉花糖()  就像翻譯大大說的:被治癒了~~

因為你實在太過惹人憐愛,讓我情不自禁地想要照顧你。接著、等回過神來時,雖然不是一見鍾情,但我已經喜歡你很久很久了

百分之兩百的寵溺,綻放在時光縫隙間的愛情……感謝原作大大比月光還溫柔的故事,也感謝松蘿大大讓那些畫面鮮明又輕盈地映入我們心裡

 

 

  1. Inoripooh=松蘿-【授權翻譯】repercussions of crashing weddings by exocara (完結)

遊俠AU,說的是小天使同隊友們在別人婚禮上喝酒、大鬧、釣未來老公=維克多的愛情喜劇 (克里斯和他的新郎表示很無奈)

情節輕快詼諧,適度融入了原作動畫要素,雙人雙視角的設定也讓我們看到了更完整的故事XD 松蘿大大在翻譯時用上了一點翻譯腔~~讓人感覺很像在讀某部奇幻小說的番外篇一樣,總之就是很喜歡

好想把那隻醉呼呼天使抱回家哇~~但就是搶不過那個少年白啊,氣死我了

 

 

  1. Inoripooh=松蘿-【授權翻譯】better than sliced bread by ebenroot (nic98ole) (完結)

一個夫夫倆都是對方頭號大粉絲的故事~不過勇利是買幾箱海報和人型立牌存著欣賞的正常(www)萌法,而維克多呢?那傢伙居然買了個勝生勇利的等身大抱枕(就是在漫展上會看到的有點色色的那種),還帶去冰場炫耀給全隊友們看XDD

於是一場枕頭大戰就此開打,忽然間、全世界的頂尖冰滑選手都開始在社交網路上曬朋友們的抱枕,互相調戲除了我們的小天使勇利,他至今還在想辦法找出並扔掉那顆被未婚夫暱稱為「勇利二號」的枕頭,也就是造成這一切的罪魁禍首

這篇故事有點長,雖然是單篇日常、但情節很豐富。而翻譯大大翻得真的很好,用詞流暢又優美,處處有笑點www 推薦給大家喔!!

 

 

  1. Inoripooh=松蘿-【授權翻譯】there is no space for anything but dreaming by perennials (完結)

原作背景兩年後的故事,維克多29歲退役後、在某個有點憂鬱的日子裡,勇利找到並拯救了他,並把一個人在一生中能得到的最珍貴的事物,全都獻給了他的故事

一切都在緩慢安靜的步調中進行,文字細膩又美麗地在時光扉頁上散逸。海是藍色的、天空朦朧珠灰,而我正漸漸失去自己的顏色……但你是世上最溫暖的色系,然後、我們的愛情也是

 

 

  1. Inoripooh=松蘿-【授權翻譯】"The Adventures of Sparkly Elf and Soft Hobbit, Endured With Great Patience by The Bright And Powerful, Best In The Land, Yuri Plisetsky." by thankyouforexisting (完結)

《閃亮亮精靈、軟綿綿哈比人,和全中土最厲害、最耀眼、最偉大、最有耐心忍受他們的尤里‧普利謝茨基的冒險故事》……標題好長啊,貌似是魔戒AU

又一個把尤里的傲嬌、凶暴、可愛和毒舌發揮得淋漓盡致,以矮人戰士尤里為第一視角的故事,側寫精靈維克多和哈比人勇利的相遇、互相欣賞,以及光速墜入情網(Yep,又一次)  我通常不大樂意跟講話口無遮攔的人相處……但這個尤里、這位作者和翻譯大大,真是萌得讓人心口發顫~~ (感謝翻譯大大提醒,這篇的尤里其實是精靈~"因為還沒長大所以很矮" XD

拜讀故事時一直在想,一位身形高大的精靈&個子嬌小的哈比人要怎麼啾啾呢?接著又馬上發現這事根本輪不到我擔心,因為就像我泡不到醉酒天使一樣,這個廚藝精湛、顧家、體貼溫柔的哈比人,我也一樣抱不到(氣哭)

 

 

  1. Inoripooh=松蘿-【授權翻譯】Victor Effing Nikiforov by shysweetthing (完結)

維勇兩人互攻注意。原作背景IF,不過這回勇利沒在全日賽上搞砸,維勇提前在世錦賽上相遇了。維克多顯然早已被勇利迷得神魂顛倒,而小天使卻依然一臉雲裡霧裡之中(我們都知道是怎麼回事,關鍵字:晚會、醉酒、鬥舞)

強烈推薦大家去看看這篇文!原作和翻譯的口語表現很讓我驚豔!而且,我從沒見過這種性格設定的維克多──不算很嚴重的OOC啦,因為陷入熱戀時,很多人的智商都會直接折半不是嗎?() 小天使勇利還是一樣自卑又敏感,心思細膩但永遠抓錯重點XD

明明是兩個成年人,談起戀愛卻比高中生還要青澀──我說的是像冒泡泡的冰淇淋汽水、五彩繽紛彩虹糖那種美好的青澀 ()

 

 

  1. betty5271-Off the Ice by Lirillith (完結)

還記得泰國選手披集在火鍋店裡,上傳的那張全裸維克多抱住勇利的照片嗎?不少人都對當時斯拉夫人充滿獨佔欲的挑釁眼神印象深刻──現在有人對此提出解釋了,以地主隊選手光虹的視角

「除了裸體維克托(的屁股),季光虹在餐廳裡看到了更多。」

 

 

  1. betty5271- The Fundamentals of Caring by braveten (完結)

勇利生了一場大病,連腦子都燒糊塗了……維克多忙不迭地照顧著他,尤里也被抓來一起幫把手。

兩人沒在交往(應該還處於曖昧期),但維克多依然為他的學生付出了全部心力,對各種撒嬌百依百順地……我不是說當人們在處在浪漫關係或追求對方時就該這麼做,但這真的很甜很窩心。感謝原作和翻譯大大分享了這麼棒的故事,總覺得玫瑰色泡泡都要溢出螢幕外了XD

 

 

  1. elbereth=七山墻-Stay Close to Me by dasedandconfuzed. (完結)

這位大大面對翻譯態度很嚴謹,而且原本就是個冰滑迷……故事屬於現實向,色調偏冷。畢竟這兩人都處在對職業生涯有著重要意義的賽事中,維克多則困於靈感枯竭的冰河期

在這篇故事裡,勇利是憑自己和對冰上與親友的愛站起來的……維克多沒有從天而降來幫他,只是遠遠地注視著,目光從冷漠木然到漸漸發亮。我覺得這樣也挺好的,真的。

然後,這篇故事讓我認識了《菊次郎之夏-雨》。我以前只有聽過它的夏之版本,但現在我也喜歡這首歌。美麗卻有些悲傷,而後充滿希望的曲子,很襯勇利:)

 

 

  1. blue-【授权翻译】lie to make me like you (連載)

這篇翻譯才剛開始連載,但我已經從其他地方聽說過它了,並滿懷期待。星期戀人paro,演員維克多x舞蹈老師勇利的職場戀愛故事。

維克多自己有一套尋找真愛的方法,他會在每月月初接受任何人告白、交往,而在約會了將近一個月後,他就會告訴對方:我無法愛上你,分手吧。雖說是不帶惡意的(他只是對自己坦誠得過分),不過聽起來真像個渾蛋對不對?

是故老天爺聽見了我們的心聲,給他派來了勇利小天使。喔喔、就讓我們拭目以待!

 

 

  1. 灰火鱘- 【授權翻譯/維勇】Like Your French Girls (完結)

維克多是位情場老手,長得一表人才身形高挑,閱人無數、情話綿綿,人稱行走的費洛蒙──但問題是,以上這些到了勇利面前,好像通通不管用

藝術家PARO,畫家維克多x 業餘滑冰者勇利,雙向暗戀的甜美故事。太過喜愛、太過珍惜、太過美麗,最後反而不知道該拿你如何適好……看著男神一邊發愁、發廚,一邊暗自懺悔過去劣跡斑斑的放蕩史,真是太好玩了XD

我還沒看過原文,所以不確定這篇故事到底有幾章──但目前更新的片段,已經深深地抓住我了。這也驗證了那句老話:愛情最美的樣子,就是你全心全意追逐對方的那段時光

 

 

  1. 歸舟-【授權翻译】Dear Mama (連載)

你在追人的時候,會向家長尋求建議嗎?這篇的維克多會,而且他偉大的母親還同時擔當了男神的智商、戰略、理性,以及勝生勇利後援會俄羅斯分部總長  (而不是自己兒子後援會的總長,沒錯XD)

我喜歡這篇的原因,在於它每小節都很短,而維克多媽媽的回覆充滿了年長者的智慧與幽默。她對人生及感情都有一番見解,樂於傾聽和提供建議,但也會時刻提醒,更重要的、是遵循你自己內心的聲音

歸舟大大還有翻譯另一篇文,I see quiet nights poured over ice,我必須說、那篇真的是甜‧到‧發‧蜜 () 簡單來說就是維克多的勇利發病史,可惜好像因為和原作動畫第十集的神來之筆劇情對不上,所以停更了 (大哭)

 

 

  1. 叶啤-【授权翻译】五次维克多吃醋了(然后一次勇利意识到了)(完結)

好啦,內容就像標題說的一樣XD 在兩人還沒開始交往的時候,維克多就已經默默地在為勇利吃醋了,還心機地把許多潛在敵人掐暈在搖籃裡,啊哈*´`*

這篇文章男神的內心戲超多,裡面充滿了很不「維克多」的粗話、抱怨、焦慮,以及咬牙切齒www

看著維克多一邊在心底把情敵(大多是男性)這樣那樣,一邊在表面上(勇利面前)維持王子形象,真是太有趣了~可愛到很有趣!推薦給大家!

 

 

 

──目前先分享到這裡。小蒼相信,名單一定還會繼續拉長的!!

感謝每位辛苦的作者和偉大的翻譯!他們的每次琢磨、推敲,以及無私的分享,都帶給了廣大網友無盡的驚喜和歡欣!謝謝你們,帶給了我們這麼多美好的故事:)

 

arrow
arrow

    小蒼 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()